Вход Регистрация

no nothing перевод

Голос:
"no nothing" примеры
ПереводМобильная
  • решительно ничего
  • no:    1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
  • nothing:    1) пустяк, мелочь Ex: a mere nothing пустяк Ex: sweet nothings нежности. сладкие слова, любовные уверения Ex: gay nothings шуточки Ex: the little nothing s of life мелочи жизни2) ноль Ex: he is five
  • for nothing:    зря, без пользы; даром; из-за пустяка зря, даром
  • not for nothing:    adv infml He shot that bear one hundred yards away. He wasn't born in Tennessee for nothing — Он уложил медведя на расстоянии в сто ярдов. Недаром он родился в Теннесси "You knocked that g
  • nothing but:    только; ничего кроме ничего кроме, только
  • nothing for it:    expr infml There's nothing for it, chaps, we'll just have to dream one up — Ничего не поделаешь, парни, надо что-то придумать There's nothing for it but to agree — Ничего не остается,
  • nothing in it:    adj infml 1) As the horses raced towards the finishing post there was nothing in it — Лошади стремительно приближались к финишному столбу, но было невозможно определить победителя 2) Don't both
  • nothing of:    kничего с
  • nothing to:    ничто по сравнению с
  • nothing to it:    adj infml 1) Look, anybody can do it. Nothing to it! — Да это проще пареной репы. Любой может сделать "How do they get it fixed?" "There's nothing to it if you know the boys and
  • absolutly nothing:    абсолютно ничего
  • all for nothing:    зря, напрасно напрасно
  • all or nothing:    "все или ничего"
  • all to nothing:    все ни к чему
  • all-or-nothing:    1) категорический; не допускающий отступлений или компромиссов; или так или никак2) дотошный; Ex: all-or-nothing perfectinist человек, не мирящийся ни с какими недочетами, недоделками3) ставящий все
Примеры
  • No, nothing in particular, except that it’s difficult.
    Нет, ничего особенного, за исключением того, что это трудно.
  • About the Fortress. Monks and traders in vine shop no nothing about the fortress...
    Крепость. Где крепость, в лавке при монастыре не знают! Нету, говорят...
  • (Then there will be) no eye-gouging, no tackling, no nothing and we will enjoy it!
    Не жалейте ни себя, ни детей, ни имущества; мы не можем быть побеждены.
  • For the first half of 2011, I did no songs, no features, no shows, no nothing.
    Для первой половины 2011, Я не сделал ни одного песни, нет возможности, нет шоу, Нет, ничего.